サミーラの海士見聞録
Top >>
見聞録22 世界へ羽ばたけ
 世界へ羽ばたけ

 英語も話せるの?はい、

それで何ヶ国語喋れるの?うんん。。。三ヶ国語かな。。。

日本語と英語どっちが上手なの。。。これは僕をいつも困らせる質問である。その会話はこう続く。

私たち、中学校、高校、それから大学で英語を勉強するの。でも喋れないの。日本人恥ずかしがりやだからね。

あなたはなぜそんなに上手に日本語喋れるの。

どこで日本語を勉強したの。言語勉強の秘訣を教えてくださいよ。

うん、なんだろうな。。。また僕が困る。

 このような質問は僕が何百回も聞かれたことがある。そのとき、なぜ多くの日本人が英語喋らないのか?本気で考えたことがある。母国で英語勉強した僕と日本の学生がどう違うのか?考えたことがある。僕の国と比べたら、日本で英語勉強できないわけがない。私は、10歳頃から、英語を勉強し始めた。高校まで英語勉強した。でもネーティブの先生と一度もあったことがなかった。日本にあるような、国際交流なに一つもなかった。でも中学生にもなると、英語が喋れば、いい職に就ける。ただ、それだけで皆一生懸命に英語を勉強している。日本の子供とスリランカの子供の大きな違いがそれではないかと僕が思う。

 今までの日本では、英語喋らないといって、誰もそんなに不自由しなかった。だから、何のために、英語勉強するのか、はっきりした目的がなかったと思う。

 スリランカで英語勉強した私も殆どの学生にも英語がコミュニケーションツールではなく金を稼げる道具にしか見えなかった。スリランカでは英語を刀と呼ぶ。英語は自分のステータスを見せる武器である。例えば、偉い人の集まりで英語喋らなかったら、その人が刀(英語)に切られてしまう。スリランカは他民族の国だから、違う言葉を話す人間がコミュニケーションするために、英語を使うと思うでしょう?でも現実は違う。同じ言葉が話せる人間でも、場所によって英語で話す。相手は英語ができなくて、母国語で喋ってきても、英語で話す。英語ができない人が惨めな思いをするのは当たり前だと思っている。

 世界の70ヶ国の学生とコミュニケーションできたという貴重な大学時代で私の英語対しての考え方が変わった。そこには、ネーティブスピーカもネーティブじゃないスピーカも世界の共通語である英語で話していた。この人が今喋っているのは、英語か?分からないくらい、なまりがある人もいた。たぶん、私が喋る英語ももう誰かにそう聞こえるかもしれない。それでも皆が一生懸命に喋っていた。分からなかったら、何度も聞き、絵を書き、なんだかの形で伝えようとした。世界の様々な人とコミュニケーションすることで、自分の世界も大きくなることが実感できた。

 違い母国語を話す、十人に“Hello “と発音して、と言ったら、十人、それぞれ違う。だから、日本人のHaro(Hello)はハローのままでいいではないかと私が思う。大事なことが、英語が使って何したいかという気持ちではないでしょうか?

 その思いも込めて、「世界へはばたけ」JUMP TO THE WORLD、島の子供たちと英語で遊ぼうという、英語のキャンプを実施した。今回のプロジェクトのプロジェクトリーダーは世界に羽ばたいて、また海士町に戻ってきた島民だったのは特徴だった。私たちが思ったとおり、16名だった参加人数を探すことがとても難しかった。何とか14人の子供たちを集まった。ALTの先生3人、CIR一人、留学生3人、海士町が大好きなフランス人、という世界の8ヶ国から集まった人と世界のことを子供に伝えたい、英語の面白さを子供に伝えたいという日本人スタッフと一緒に、2日間にわたって子供と遊んだ。色々なゲームを使って、英語にふれたり、世界旅行といって、子供がおもちゃのパスポートをもって海外旅行に行ったりなど、エピソードも入れて、とりあえず、英語って面白いよ、英語間違えるのは当たり前のことだよ、間違えながらも世界のたくさんの人が英語でコミュニケーションしていますよう、正しい発音より大事なのは伝えたいという気持ちだよという、JUMPスタッフの気持ちを2日間にわたって、子供にぶつけてみた。

 「英語だから最初つまらないと思ったけど、英語のゲームとかをしたら英語が楽しくなりました」

 「はじめは、全然行く気がなく、めんどうくさい!と思っていました。でも一日目のゲームなどをしてけっこう楽しかったです。いつかホームスティをするので今日ならった英語で話しをしてみたいです。

 これが、2日間キャンプに参加した学生の素直な気持ちだと思う。英語が好きだから絶対参加したいという子供が凄く少なかったと思う。その英語って、めんどうくさいと思っていた子供がこんな気持ちになれたのは、JUMPの一番良かった点だと思う。私はキャンプでどのくらい英語で話せることができたということよりも、勇気を持って、キャンプに参加してみたいと思ったこの14人子供が偉いと思う。彼らには参加してくれてありがとうしか言えない。また先のコメントのように、子供が小さい目的でも見つかったら、それで十分だと思う。

 都会では、英語がブームである。テレビを見ても、自分の子供に英語教えたいという親が最近増えてきていることがわかる。英会話学校にインターナショナル学校の番組、CMその証拠である。でもなぜ子供に英語を教えたいのか、それは僕が子供の頃英語を勉強した目的に似ているのではないか?英語を話せば、外資系の起業で良い仕事に就ける。普通の会社でも英語を話せれば、いい給料をもらえる。そんな目的で英語に走っているのではないでしょうか?それがいいのか、悪いのか勿論個人が判断するものですが、国際化が進んでいるなか、英語を喋るだけでは日本は国際社会についていけないと思う。

 今回のJUMPに参加した子供には人の心を理解するために、英語がコミュニケーションツールだ、ということを精一杯伝えようとした。でも世界には戦争があり、学校に行けない子供もいれば、銃をもって戦争に行くことどもいる。住む家もなければ、ご飯さえもらえない子供もいる。その世界に私たちに何ができるか、今回のキャンプでは伝え切れなかった。勿論、小さい心には思い話で、暗い雰囲気になるだろうと思ってわざとそんなことを話さなかった。でも今回キャンプを切欠に世界へはばたく、子供たちが、いつかその現実も分かるだろう。そのとき彼らがどんな広い心で人の気持ちを分かろうとしているのだろうか?そのためにJUMPスタッフとして、今度のキャンプで私たちがどういうことをしていくべきか?それはジャンプスタッフとして私たちの前である大きな課題でもある。
Memoirs file 22 Jump to the world

Do you speak English too? Yes

So how many languages, do you speak? 3 languages

Which is easier for you? Japanese or English

These are the questions which troubled me many times. This dialogue continues like this.

You know we Japanese study English for almost 10years in junior high, high school and university, but still many of the Japanese cannot speak English. Because we are shy to speak in front of people.

I see.

Why do you speak Japanese so fluently?

Where did you study Japanese?

What is your secret for mastering language? Mmmm. Again I’m in a trouble.

 I have heard these kinds of dialogues many times for my six years in Japan. So I have really thought many times, why many of the Japanese do not speak English. How the Japanese students are differ from the students of my country. If we compare these two countries Japanese people should speak better English. Because they have more facilities, they have better environment to study English.

 I started to learn English at age 10 and studied English to high school. But difference to Japan was we didn’t have native English teachers and we didn’t have international exchanges. But when we up to junior high, we spontaneously came to know the importance of English. We came to know that if we speak English we can get a good job in future. That was the only thing that steered us to study English. I think that is the main difference between Sri Lankan students and Japanese students. As we know in the past, there was no much difference among the English speakers and non English speakers in Japan. So there was no such a clear vision to study English.

  For me and the most students of Sri Lanka, English was not a communication tool but a tool to earn money. In Sri Lanka we call “English” the sword, because people use English to cut others. English is used as a weapon to show their social status. If you are in a high class social gathering and you don’t know English, all the shame on you. Even if you talk in mother tongue, they will continue to speak in English. Sri Lanka is a multiethnic country and you may think that people use English to communicate among ethnic groups. But reality is totally different. Even you are from a same ethnic group and you have your own mother tongue still they use English as the medium of communication, because it’s a shame to speak in mother tongue in a distinguish gathering. There is a stereotype in Japan that most, foreigners speak English. But in the case of my country, only 20% of population speaks English and most of them are from capital or urban area. Most of the time they are rich and they have enormous social powers. Its 100% clear that as a multiethnic nation we must speak English to communicate with other nationalities. But it happens very rarely and we are suffering from a war for 25years, due to the lack of communication among the different ethnic groups.

  My university life greatly affected me to change my attitude on English. There were students from 70 different countries and we used as a medium of communication. There were native speakers and nonnative speakers too. Our proficiency on English was different and sometimes it was hard to understand, what there are trying to say. Someone may be felt the same, when I was speaking. But we tried harder to communicate with each other. I came to know that more we speak with people more we can know about the world.

  Every person has his own mother tongue and English pronunciation is different from person to person due to the language they speak from the childhood. For example, if we said ten nonnative speakers to pronounce “Hello” they will pronounce it in 10 different ways. For Japanese its “ Haro” so what’s the big problem, if the partner can understand you. The important thing is how hard you are trying to convey your idea and how hard your opponent tries to understand you

  Having these kinds of concepts on the mind we were try to convey our feelings to the kids of this island. The name was “JUMP TO THE WORLD”. The specialty of the program was the project leader was an islander, who has already jumped to the world. So she wanted to convey her feelings towards the world and English. 14 kids of our island participated to the camp and they tried to speak in English with the different people of the world. We had eight different countries in our staff and there were both native and nonnative speakers. We did some game in English and first day we tried to show them English is fun and many people of the world speak in English to communicate with each other. Second day we organized a mini world trip. Children visited Myanmar, Indonesia, Hawaii and Sri Lanka. They did different activities in different countries. Finally they performed a mini drama with the English they practiced for two days.

  This is a comment of one of the students who participated for the camp

“First, I thought I didn’t want to participate for the camp. I thought English is boring and difficult. But while doing the games and talking with the different people of different countries, gradually it became interesting. One day I really want to do a home stay. I think I can use the things I learned today”.

 I think most of the students, who participated for the camp, may be in the same feeling. But most of them said that, they wanted to participate again. I think this is the greatest achievement we made through the project. As many of you know, it’s impossible to learn English in two days. But they may learn the importance of English. I thanked them all for participation. Because they were brave enough to face the challenge of speaking in English and I think they took a very important step towards their future and little hearts may found the some kind of goal to achieve in the future.

  There is a new trend in cities to teach English to their kids. Parents spent huge amount of money for English. They send their kids to spoken English classes and sometimes international schools. But I’m afraid that, they are studying English with the same intention that I studied English. If you can speak in English you can get a job in multinational firms. Even it’s a Japanese company; you can get a better payment. I think the people are eager to learn English with the intentions like this. Its up to you to decide, why do you want to speak English. But if it’s only for earn money and find a better job, Japan is getting behind the international society. Japanese society is getting more and more multicultural and one out of twenty marriages is an international marriage.  I think we need people not only who can speak English, but the people who can understand the hearts of the others. English is just a communication tool and it doesn’t matter how fluent you are, but how far you want to understand the feelings of others.

  This time in Jump camp, we didn’t talk about the dark side of the world. We just said English is fun, world is interesting. But there is a day that these kids will understand the dark side of the world. They will see that, there are street children, child soldiers and children in sex industry. They will also see the, effect of war and the plight of the people of those countries.

  As a Jump member I want the kids to understand the reality of the world one day and use their communication ability to do some service for the people of this world. As the Jump staff, we have a huge challenge in front of us to teach the kids, not only for speak     in English but also to speak to the heart of the people.
Back>>

隠岐國海士町 元気発信基地
〒684-0403 島根県隠岐郡海士町大字海士1490番地 TEL08514-2-0111(代)
(C) 2005-2007 AMA Networks. ALL RIGHTS RESERVED.